西汶艺术网

中华古籍全录

汉语字典

书法字典

西汶艺术品

会员登录 | 注册
纽新优品
西汶艺术网:中国传统文化与艺术

首页

艺术资料

展览展讯

画廊艺馆

历史人物

品茶读书

中国诗词

我要提问

艺术图片

中国黄历

英国艺术家班克斯纽约涂鸦遭破坏

[来源:艺术中国]  [2013/10/10]
据英国《每日邮报》报道,神秘的英国涂鸦艺术家班克斯将在纽约逗留一个月,不过他在此地创作的两幅作品在完成后的几小时内就遭到了破坏。

第一件作品出现在曼哈顿下东城附近的街道上,描绘的是两个戴着帽子的男孩,其中一人站在另一人的背上,伸手去拿喷漆罐,而喷漆罐所在的标志上写着“Graffiti Is A Crime(涂鸦是一种犯罪)”。

第一件作品出现在曼哈顿下东城附近的街道上,描绘的是两个戴着帽子的男孩,其中一人站在另一人的背上,伸手去拿喷漆罐,而喷漆罐所在的标志上写着“Graffiti Is A Crime(涂鸦是一种犯罪)”。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
这幅作品名为“The street is in play”,与之相伴的还有一个电话号码,路人可以拨通电话,听到关于该画的讲解。

关于该作的消息刚传出去没多久,作品就被刷上了白漆,还多出了一行劣质的涂鸦:“Sweaty palms made me lose the love of my life!(手心出汗让我失去了毕生至爱)”
西汶艺术网
关于该作的消息刚传出去没多久,作品就被刷上了白漆,还多出了一行劣质的涂鸦

第二幅涂鸦出现在了纽约的切尔西附近,吸引了大批前来高线公园旅游的人的注意力。班克斯用白漆以及惯用字体涂写了文字“This is my New York accent(这是我的纽约腔)”,同时底下还用无衬线字体写道:“…normally I write like this(我通常这样写)”。

班克斯用白漆以及惯用字体涂写了文字“This is my New York accent(这是我的纽约腔)”,同时底下还用无衬线字体写道:“…normally I write like this(我通常这样写)”。

但是,同样,这幅涂鸦也遭到了破坏——有人在作品上面喷绘了自己的标志。

但是,同样,这幅涂鸦也遭到了破坏——有人在作品上面喷绘了自己的标志。

上周二,班克斯在自己的网站上宣布,10月,他将尝试在纽约街道举办一场持续性展览,创作系列作品“Better Out Than In”。
更多
纽新优品