西汶艺术网

中华古籍全录

汉语字典

书法字典

西汶艺术品

会员登录 | 注册
纽新优品
西汶艺术网:中国传统文化与艺术

首页

艺术资料

展览展讯

画廊艺馆

历史人物

品茶读书

中国诗词

我要提问

艺术图片

中国黄历

顾彬:我为中国诗歌牺牲了自己

[来源:时代周报]  [2012/6/22]
[img]uploadpic/20126/2012062255796109.jpg[/img]

现在我们物质方面进化了,无论是东方还是西方,比那个时候好得多,但是现在你能够找得到一个中国诗人能够和杜甫李白比吗?很困难。为什么?我希望我不把当时理想化了,但是古代给我们留下一个非常大的问题—我们为什么不能够跟他们比。在德国也是这样,现在的作家们舒服死了,但是如果你在德国能够找到一个掌握德语的作家,你找去吧,有,很少。基本上一个作家没办法掌握德文了,在中国也是这样的,很少有中国作家真的知道中文是什么,很多作品写得差得很。

顾彬在汉学界以善饮著称,从来没有人看到他醉过。酒量惊人的顾彬对中国白酒情有独钟,二锅头、五粮液是他的最爱。当他在德国为中国诗人举办朗诵会的时候,桌上多半会有一瓶中国白酒,顾彬和诗人边朗诵,边饮酒,朗诵会结束的时候,酒瓶里的酒也一滴不剩。顾彬在波恩的寓所通宵达旦工作的时候,白酒就是为他提神的咖啡,“我累的时候喝中国白酒,我的力气就回来了。”

40年前,正在明斯特大学攻读神学的顾彬读到了庞德翻译的李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,对遥远的中国产生了兴趣。此后,顾彬转攻中国文学,如今,顾彬已经是著作等身的知名汉学家。从1980年代开始,顾彬大量翻译了中国当代诗人的作品,并与中国诗人结下了深厚的友谊。经过顾彬的辛勤工作,中国当代诗歌被转换成了德文,并且受到了广泛的关注。在任何时候,顾彬都是中国诗人的拥护者:他们的诗是最好的。

每天早上五点半起床的顾彬是典型的工作狂,正是他疯狂的工作,才完成了数量惊人的学术著作和翻译作品。和大部分德国人一样,顾彬沉默寡言、不苟言笑,在他严肃的外表之下,还多了几分忧郁,以至于在中国诗人中有着顾彬是子虚乌有的德国忧郁学会会长这样的误传。顾彬解释道:“按照我们欧洲的理论,一个人忧郁的时候,他可以多思考,多经历东西,所以我最讨厌的是浮表的生活,我不喜欢这样。”

顾彬严谨、较真、原则性极强,当听到与其原意不符的提问时,他会立即表示不同意见,并一一说出自己的理由。在使用中文的时候,哪一个音发得不够标准,顾彬会马上重新说一遍,并喃喃地自我纠正:是第四声!当听到有的中国诗人对欧洲中国当代诗歌翻译介绍得不够颇有抱怨的时候,顾彬就像孩子一样委屈,他会举出大量的例子,来证明中国当代诗歌在德国被翻译推介的情况。

顾彬喜欢散步,尤其喜欢去墓地散步,每次有中国诗人来访,他一定会拉上他们去墓地看看。“我们肯定都怕死,但是我们不怕死了的人。”墓地沉静的氛围和优美的环境,经常令顾彬流连忘返,“在坟墓的时候,你能够思考自己生活的意义。”

顾彬也有眉开眼笑,开心大笑的时候,当他说起足球和北京的时候就是这样。顾彬爱好足球,以至于他出门旅行的时候总是带着足球,在当地没有比赛或者找不到同伴,他就自己带球练习。

身为北京人女婿的顾彬热爱老北京,他也有过退休以后,在北京找个四合院生活的打算,但是,“北京现在太贵了。”

翻译家是诗人的影子

时代周报:你和当代的中国诗人,特别是朦胧诗人接触的时候,当时是怎么样一个情况?我记得你和北岛第一次见面是在杜博妮的家里。

顾彬:应该这么说,虽然我和不少中国作家是非常好的朋友,但是我们的接触也是很有问题的。比方说北岛,原来根本不想跟我说话,他喜欢沉默,我也不喜欢说话,现在老了,开始说话了。

翟永明原来非常讨厌我,我们是好朋友,要不然她不会讨厌我。我总是问她非常奇怪的问题,她是诗人,我是翻译家,那个时候虽然我已经开始发表东西,但对中国人来说我还不是诗人。对一个诗人来说,翻译家是他的影子,一个影子应该认真,应该问很多问题。但是她不想回答。所以我开玩笑说,我们原来的关系,原来是几年以前,是猫和狗的关系。我们从2004年开始关系特别好。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
那个时候我是一个译者,老翻译她的东西,我发表了不少,我可能是国外第一个发表了她的一本诗集。现在她可能已经习惯了别的译者跟我一样总是提出非常笨的问题来。那个时候翻译是一种斗争。我还记得有一次我们在柏林一个非常美丽的湖边坐下来喝咖啡时,我想问她好多好多问题,她坦率地告诉我:你所有的问题,我不想回答!但这是过去,这是历史,现在她不会,现在没问题。

时代周报:你说的这个斗争其实是和诗人本身的习性上一些斗争,并不是和诗人本身斗争。她可能有些习惯,她愿意保持沉默,或者她要回避。
西汶艺术网
顾彬:是,北岛也在波恩公开告诉我:“我不想解释我自己,我不想解释我的诗歌。”

时代周报:这是什么原因呢?是诗人不想解释,是诗人自己也解释不清楚,还是两种原因都有?

顾彬:我尊重一个作家,如果一个作家说“我不想解释”,他不想解释,我不会怀疑他不行,或是他不要。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
时代周报:到时候这些问题怎么解决呢?还是绕不过去的。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
顾彬:因为我也写诗,因为北岛和我的来源都是从洛尔迦来的,都一个样,所以我有一点感觉。另外我的妻子很有灵感,如果我有什么问题,我问她,她会告诉我,可能是这个方向的,那我就试试看行不行。

页码1 2 3
更多
纽新优品