西汶艺术网

中华古籍全录

汉语字典

书法字典

西汶艺术品

会员登录 | 注册
纽新优品
西汶艺术网:中国传统文化与艺术

首页

艺术资料

展览展讯

画廊艺馆

历史人物

品茶读书

中国诗词

我要提问

艺术图片

中国黄历

石雕合作2000G古籍资料

秦腔《忠保国》与京剧《大探二》剧情比较分析

[来源:艺术中国]  [2012/11/17]
忠保国是一出家喻户晓的经典传统历史剧。这出戏行当齐全,唱念做打具备,尤其是其中大段的唱词达二百多句,独唱、对唱、轮唱应有尽有。观众听着过瘾,演员唱着也过瘾。经典唱段更是响彻三秦,观众都很熟悉,熟戏也最难演。历来是考验一个剧团阵容唱功的首选戏。

像我小时候,周围十里八村不管哪处庙会,头一天晚上不用报幕出戏报,准是二进宫,我们称之为“挂灯演出”。当时我还小,就很纳闷,各家各户集资花这么大价钱唱大戏,为啥头一天晚上总是这出戏呢?后来渐渐长大才明白了,原来这个戏是一出生旦净丑齐全并重考验戏,角色没有主次之分,出场的每个人物的戏份都很重,是每个剧团都应该有的戏。由于它的久演不衰,百听不厌,才充分体现了这出戏的无穷魅力。

京剧也有这出戏,京剧里它叫《大探二》,也叫《龙凤阁》。京剧的戏名取法很有意思,经常取一出戏里的三个折子戏的头一个字来组成这出戏的名字。像《失空斩》(失街亭·空城计·斩马谡)、《群借华》(群英会·借东风·华容道)、《大探二》(大保国·探皇陵·二进宫)等等。如果按照京剧的定名方法,秦腔《忠报国》可以定名为《黑搬二》(黑叮本·搬兵·二进宫)或者《黑搬大》(黑叮本·搬兵·大升官),显然不太好听,还是咱们的叫法更科学一些,更符合科学发展观。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
秦腔这出戏里有《赵飞搬兵》这一折,在这一折里充分考验一个武丑演员的诙谐、机智、利落、念白、腿功、毯子功等等。可以说赵飞在这出戏里的分量不亚于任何一个主角。

我看了三个版本的京剧《大探二》,分别是上海京剧院、北京京剧院、历届青京赛金奖演员汇演。每个版本几无差异。和秦腔不同的是,京剧《大探二》里将这折戏给删去了,整个赵飞搬兵环节就1到2分钟,赵飞出场就一句话:“奉了爹爹之命,搬请我众家哥哥回朝保国,这般时候,待我马上加鞭。”然后走个过场就下场去了。京剧在这本戏里只展示生旦净这三个行当的唱功,做功很少,赵飞的地位相当于一个喽啰。赵飞下场之后就带他几个哥哥来见他干大,他干大就说了一句:“众家哥弟俱已到齐了,好,随定为父保护皇陵去者”。

删去了《搬兵》一折,却加入了莫名其妙的《探皇陵》。探皇陵这折戏只有短短的13分钟。在这折戏里就展示徐彦召的个人唱功。徐彦召心中郁闷,带领家将去先帝皇陵哭诉太后让国李良谋位,正哭着听见人声马吼,他以为李良老贼带人来谋夺皇陵,老千岁豁出去了,今天为了国家拼了这条老命也要保护皇陵。没想到是杨波带着众家儿郎来保护皇陵。然后大家相见,徐杨二人说去寒宫看看受苦的娘娘,二人下场,接下来就是《二进宫》。

我觉得京剧《探皇陵》这折戏就有点无厘头。首先,杨波为什么要去保护皇陵?古代继立的朝代对于前朝的皇陵和历朝历代的皇陵都是采取保护态度,四时祭祀,专人守护,香火不绝。保护前朝的皇陵可以表明自己的政权是名正言顺一脉相承。没听说过历史上有哪位皇帝即位后先去发掘前朝陵寝。好像只有本朝把定陵给掘了,让万历皇帝暴尸天下。再一个李良没有吃错药啊,他不是傻子,他如果真有那实力兵力,他最应该去做的就是先把徐扬拿住做掉,除去他的心头大患。而不是去谋夺那毫无用处的皇陵,试问李良谋夺皇陵是想自己提前入住?没道理啊!还有这种剧情设计与一生出入疆场忠心谋国的老定国公身份不符,现在江山已快落贼手,你不想办法挽回,却跑到老皇爷面前哭诉,跟小寡妇上坟有啥区别?哭能把江山哭回来吗?

相比之下我们秦腔在剧情设计上更加合理。从封宫、修书、游园、拆书、出城、搬兵、行兵、会师到二进宫环环相扣,层层推进。充分刻画了赵飞这个青年才俊不惧艰险,为国请命的人物形象。京剧把这些过程全删去了。只留下了黑叮本探皇陵和二进宫,连后面的李良登殿都删了,国太封完官,把太子交割完毕戏就完了。真是掐头去尾,不唱当间。把这个经典故事改的不像样子。

说这些就是想告诉大家,不要迷信京剧,京剧不一定在所有方面都比我们秦腔优秀,我们秦腔有着俩千多年的历史,而京剧只有二百多年,论资格我们是它的鼻祖。它的很多剧目是移植我们的。我们的唱腔、音乐、舞美、动作、剧本、服饰哪一点都不比它差。我们的秦腔辉煌灿烂,博大精深。

秦腔现在没落了,秦腔没有错,观众也没有错,错在我们的演员。我们现在有一些演员总是妄自菲薄,丧失了秦人应有的自尊心和自信心。糟改剧情,糟改服饰,糟改音乐、糟改唱词发音。如有的演员戴着京剧的纱帽,摒弃我们秦腔特有的帽翅功;有的演员觉得秦腔有些吐字太难听,倡导普通话发音;有的演员觉得秦腔打击乐太吵,提出削减放弃武场面。有个研究院的名演员,一个日本人问他秦腔该有个国际通用名称,应该叫啥?他说就叫“长安古典歌剧”吧,因为京剧的英文翻译出来就是“北京歌剧”。呵呵,这太搞笑了!然后就按照歌剧的模式,研究院上演了一系列献媚的古装和现代歌剧秦腔。让秦腔的面目全非。这本身就叫三俗(庸俗低俗媚俗),还自称“高雅”,胡总提出在文艺界反三俗,首先就应该反这个。

自己的一点粗浅看法,因为毕竟咱不是专业观众,只是谈谈自己看完戏的一些疑惑。文笔拙劣,辞藻匮乏,全是大白话,网友们多担待。版主如果觉得这篇帖子与秦腔无关,麻烦帮我移到乱弹驿站版块。欢迎各位网友跟帖指正,非喜勿喷。
更多
纽新优品