西汶艺术网

中华古籍全录

汉语字典

书法字典

西汶艺术品

会员登录 | 注册
纽新优品
西汶艺术网:中国传统文化与艺术

首页

艺术资料

展览展讯

画廊艺馆

历史人物

品茶读书

中国诗词

我要提问

艺术图片

中国黄历

浅谈我饰演《胡不归•哭坟》的文萍生

[来源:艺术中国]  [2012/12/7]
《胡不归•哭坟》是我在2009年广东省第六届戏剧演艺大赛(潮剧赛区)上的一折参赛折子戏,我在戏中饰演文萍生,以文武小生应工。一次在观看粤剧剧目时发现了这出戏,觉得挺不错,粤剧的《胡》剧是长戏,由于比赛的时间限制,我选取了其中《哭坟》片段参赛。

《胡不归》是粤剧的名剧,珠玉在前,在排演之前我的心理压力挺大的。于是我熟读整个故事,深入了解剧中人物的背景、身份和情节经历等等,力求找准人物定位,虽然选取的是一小折戏,但人物把握得准不准,观众都能从中“一管知豹”。剧中的萍生是一武将,与频娘感情殊深,由于表兄与表妹的指瑕造隙,挑唆萍生之母,导致萍生与频娘被迫分别。萍生从军回来获悉频娘死讯,遂赶到频娘墓前拜祭,哭坟的故事就是这样展开的。

“哭坟”是《胡》剧的精华,剧情是挺感动我的。虽然是一折情感戏,但在角色的创造中,我注意到萍生是一武将,应有阳刚的气质,而我原来学的是以文小生为主,因此我有意苦练毯子功,在适当的时候融入了“抢背”、“吊毛”、“翻转”等动作,力求突出人物刚柔相济的精神气质。开场的时候,在哀怨的台内歌过后,我忽以长唤一声“频妹”,加上 “惊骤变情哀伤,痛频妹泪涟涟” 的台内曲,然后急匆匆赶到台前,就这样入戏了。当遇到婢女春桃,得知频娘已死,我先运用了“吊毛”前翻动作,再反复唱出“妻你胡不归啊,你胡不归”。“胡不归”就是“为什么不回来”,记得古诗有“式微式微胡不归”,就是天色已晚你为何还不回来,伴着乌邪哀鸣,有一种断肠的效果。当看到频娘的墓碑时,则采用了一个“抢背”的动作,到最后则采用“540度翻转”结束了整折戏。

在我们备战演艺大赛的过程中,有一个同事在排演动作时不慎摔伤住院,这事给我带来阴影,在排练时总是心有余悸,有几次都不敢做以上动作,眼看比赛日近,一时措手无策,觉得很沮丧。后来经过不断调整自己,又开始大胆尝试,终于把这几个高难动作拿下。
西汶艺术网[http://www.artx.cn]
其实对我来说,最难的还是“甩发”。在短短十多分钟的戏中,总共用了三次甩发:一在刚出场找频娘时,通过“甩发”表现人物栉风沐雨、兼程赶路的情景;二在听到频娘已死,用甩发表达萍生悲痛的心情;三是在回忆与妻子昔日的点滴,在唱完“卿死犹我死,卿亡犹我亡”后,伴着音乐鼓点的节奏,来了一段快速的甩发。这三处甩发,层层渐进,一次比一次甩得快、甩得久。为练好甩发,开始的时候常常头晕呕吐,但我还是继续坚持下来,慢慢才适应。
西汶艺术网
在唱声上,我发挥自身的声腔优势,有几处采用了“高音”,包括“妻你胡不归”的“归”、“骤见孤坟,我五内俱焚”的“焚”以及“卿亡我亡”的“亡”,在回忆与频娘相伴的日”曲牌。

无论是唱腔还是甩发、抢背、翻转等动作,都是随剧情的需要有感而发的,正所谓“感之于中而形诸于外”,因此在正式表演的时候,每做一次观众就报以一次的掌声。在汕头市的演艺比赛时,我获得金奖第一名,在省赛时得了金奖第二名。《汕头电视台》有一期栏目叫《潮剧新星耀梨园》以及潮州电台的《走近金奖选手》,对我进行采访报道。当然,不足也是明显的,对人物内心的发掘、动作的圆顺度、唱腔的情感等还有较大提升空间,等等。
更多
纽新优品